[VIDEOCLIP] The World is Falling Apart

/
Share

In aliis linguis

The crisis releases potential. I’m more certain of it every day: the perception of Collapse, wherever I look and deep inside at once, is what leads me to sing, and sometimes, spurred by a daring wave of optimism, what allows me to imagine a happy ending, an alternative to a system that did never quite convince me anyway.

How important that spark of hope becomes; how necessary, when everything seems about to fall to pieces and pessimism haunts us, when even the things that we used to celebrate turn bitter in our mouths. It is often hard to reconcile full consciousness and a critic spirit with life. But it’s exactly that, life, which is at stake, that which has to be perpetuated. What a better way to do it than to feed it with illusions of future, to turn it all into an instrument of change, to let it fly. Dream, dream, dream of a world without all that clouds the joy of our existence, but, above all, reivindicate all that makes it worth it, all that encourages us to fight, all that we wish to see when we think about tomorrow. Do not hesitate to celebrate all of it. That is also Revolution.

The world is falling apart… And perhaps that’s great news.



Lyrics:

El mundo se desintegra
Hace ya un tiempo que lo sé
Puedo leerlo en tus ojos
Cariño, has dejado de creer

Así que, ¿por qué no vienes? Canta conmigo
Vamos a imaginarnos cómo será el mundo
Cuando no haya energía para iluminar las calles
Y la comida ya no salga de tu nevera

Oh, qué caos maravilloso
No hay coches en las calles y puedo oír a los pájaros cantar
Por las aceras, la gente me sonríe
El mundo es nuestra realidad virtual

Cómo me alegro de que la modernidad haya acabado

Hace un día perfecto para ir a coger tomillo al campo
Haremos un guiso buenísimo con él
Y este es el centro comercial abandonado donde vivo con mi gente
Son todas muy majas, ya lo ves

Y hemos construido un huerto en lo alto del viejo hotel
Y compartimos lo que se produce con todo el mundo
Y por la noche armamos fiestas en el metro
Estás invitada, si quieres unirte

Cuando salimos de la ciudad, caminamos por las vías del tren
Cada día es una nueva aventura
El tiempo es nuestro, nada es más valioso
Libres al fin, no hay otro lugar donde debiéramos estar

¡Y cómo me alegro de que la modernidad haya acabado!

Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]
Share

Virginia Soler. De nombre artístico Birch, cantautora y miembro de Fridays for Future Barcelona.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Artículo anterior

Open letter to Fridays For Future. It’s time for action, but, what action?

Siguiente artículo

[VIDEO] Statement from Chile against so-called «natural climate solutions»

Lo último de Blog

Curricán [+VIDEO]

Poem read at the III Amergin Festival of the Atlantic Poetry, June 6th 2024, at Areal

[SONG] White Deer

Song by Galician tribal folk band Zeltia Irevire, from their new album Vacaloura